Coleção Jazz em Belo Horizonte, Brasil / Jazz in Belo Horizonte Collection, Brazil
[Português] Entre as capitais brasileiras, fora do eixo Rio-São Paulo, talvez a cidade de Belo Horizonte seja a que figura como a maior produtora de discos de jazz na atualidade. Sem a preocupação de disponibilizar lançamentos musicais, este artigo apresenta alguns dos bons trabalhos produzidos nesta cidade durante os últimos anos. Para a postagem foram selecionados os discos de Bob Tostes e Marcelo Gaz, Chico Amaral, Thiago Delegado, Celio Balona, Clóvis Aguiar, Cleber Alves, Jimmy Duchowny, Juarez Maciel, Rafael Martini e Ramon Braga.
[English] Among the Brazilian capitals, outside the Rio-São Paulo, perhaps the city of Belo Horizonte appear as the largest producer of jazz records today. Without attempting to provide music releases, this article aims to show some of the good works produced in this city over the last years. Were selected for posting the albuns of Bob Tostes and Marcelo Gaz, Chico Amaral, Thiago Delegado, Celio Balona, Clóvis Aguiar, Cleber Alves, Jimmy Duchowny, Juarez Maciel, Rafael Martini and Ramon Braga.
Agradecimento especial a Tânia Resende por compartilhar seu ótimo acervo / Special thanks to Tânia Resende for sharing your great collection.
Bob Tostes e Marcelo Gaz - 2010 - Horizontes
[Português] O álbum Horizontes é o resultado de uma parceria entre o veterano cantor, compositor e produtor de rádio Bob Tostes e do jovem letrista e cantor Marcelo Gaz. O disco traz um repertório de bossa nova, samba jazz, jazz e samba, com músicas de Bobo Tostes (exceção "Ultimato" de Marcelo Gaz) e letras de Marcelo Gaz (exceção "Thalita" onde Bob Toste faz parceria). As músicas são muito bem interpretadas, com a participação de diversos músicos da cena local e nomes de destaque como as vozes de Fernanda Takai, Jane Duboc e Roberto Menescal, instrumentistas como Carlos Malta, Cliff Kormann, Juarez Moreira e Adriano Giffoni, e a participação do grupo BossaCucaNova.
[English] The Horizontes album is the result of a partnership between the veteran singer-songwriter and radio producer Bob Tostes and young lyricist and singer Marcelo Gaz. The records comes with a repertoire of bossa nova, samba jazz, samba and jazz, with music by Bobo Tostes (exception is "Ultimatum" by Marcelo Gaz) and letters of Marcelo Gaz (except "Thalita" with Bob Makes Toste as partnership). The songs are very well interpreted, with the participation of several musicians from the local scene and prominent names as the voices of Fernanda Takai, Jane Duboc and Roberto Menescal, musicians like Carlos Malta, Cliff Kormann, Juarez Moreira and Adriano Giffoni, and group participation BossaCucaNova.
Tracks:
01. Canção Pra Despertar 3:24
02. Jazz e Vinho 3:42
03. Onde Foi Que Eu Errei? 2:06
04. País 4:14
05. Samba Sem Ponto 4:17
06. Prova de Amor 2:52
07. Ultimato 2:50
08. Rimas Pequenas 3:01
09. Thalia 2:34
10. Pelas Costas 5:13
11. Horizonte 3:09
12. Change Your Mind (bonus track) 3:28
Musicians:
Bob Tostes - voice (tracks 1, 2, 4, 5, 8, 11 and 12) and piano intro (track 11)
Marcelo Gaz - voice (tracks 1, 2, 3, 5, 7, 10 and 11)
Fernanda Takai - voice (track 8)
Jane Duboc - voice (track 9)
Suzana Tostes - voice (track 6)
Adriano Baptista - piano (tracks 3, 6, 9 and 12)
Cliff Kormann - piano (track 10)
Christiano Caldas - piano (tracks 1, 4, 5 and 11)
Célio Balona - accordeon (track 9)
Roberto Menescal - guitar, electric guitar and vibraphone (tracks 3, 6, 7, 9 and 12) and voice (track 3)
Juarez Moreira - electric guitar (track 2) and guitar (track 8)
Renato Motha - guitar and electric guitar (tracks 1, 4, 5, 10 and 11) and vocalised trumpets (track 4)
Afonsinho - guitar solo (track 6)
BossaCucaNova (Alex Moreira, Marcio Menescal and Marcelinho Da Lua) - keybords, guitar, bass, scratches and programs (track 7)
Carlos Aleixo - viola (track 8)
Milton Ramos - bass (1, 4, 6 and 11)
Kiko Mitre - bass (tracks 2, 5, 8 and 10)
Adriano Giffoni - bass (tracks 3, 9 and 12)
Cléber Alves - tenor sax (track 2)
Carlos Malta - flute (tracks 1 and 5), soprano sax (track 5) and alto sax (track 10)
Mauro Rodrigues - flute (track 4)
Nik Payton - clarinete (track 1)
Marcelo Batista - harmonica (tracks 11)
Esdras "Nenem" Ferreira - drums (1, 2, 5, 10 and 11)
João Cortez - drums (tracks 3, 9 and 12)
Pingo Balona - drums (tracks 4 and 6)
Vitor Dutra Oliveira - violin (track 8)
Edson Queiroz de Andrade - violin (track 8)
Firmino Cavazza Pinto Coelho - cello (track 8)
Raymundo Bittencourt - bongo and ganzá (track 6)
Serginho Silva - percussion (tracks 5 and 10)
Arrangments:
Bob Tostes and Marcelo Gaz on track 4
BossaCucaNova on track 7
Carlos Malta on tracks 1, 5 and 10
Juarez Moreira on tracks 2 and 8
Renato Motha on tracks 4 and 11
Roberto Menescal on tracks 3, 9 and 12
Chico Amaral - 2007 - Singular
[Português] Singular é o segundo disco de Chico Amaral, trabalho autoral que apresenta ótimas composições e performances de Chico e da banda. A trajetória do saxofonista e sua constante presença na cena musical de Belo Horizonte o tornam uma figura muito popular, já o seu reconhecimento musical fora das fronteiras do estado de Minas Gerais se dá principalmente no meio musical. No repertório, se percebe as fortes influências de Chico Amaral como samba jazz, do samba, das baladas locais do movimento musical do Clube da Esquina e mais, tudo compondo um jazz contemporâneo interessante. Com relação a banda, são muitos participantes, mas as figuras presentes na maioria das composições são os músicos Paulo Márcio, Ricardo Fiúza, Enéas Xavier, André "Limão" Queiroz, Lincoln Cheib e Zeca Magrão.
[English] Singular is the second album by Chico Amaral, authorial work that presents great compositions and performances by Chico and the band. The trajectory of the saxophonist and his constant presence in musical evenings of Belo Horizonte city make it a very popular figure, his recognition outside the borders of the state of Minas Gerais, happens mainly in the music scene. The album reflects his musical influences mainly samba jazz, samba, ballads of local musical motion Clube da Esquina, and all composing mold an interesting contemporary jazz. Regarding the band, there are many participants, but the present figures in most compositions are Paulo Márcio Ricardo Fiuza, Enéas Xavier, André "Limão" Queiroz, Lincoln Cheib and Zeca Magrão.
Tracks:
Tracks:
01. Singular 4:55
02. Sambage à Trois 3:52
03. Sobe o Verão 3:31
04. Tempo de Samba 3:55
05. Maio 5:45
06. Duas Marias 4:22
07. Panamericana 6:18
08. Tateando 2:01
09. Boca 3:36
10. Borboleta 6:29
11. Balancim 7:57
12. Lobo 3:56
13. Bodas 3:23
Musicians:
Chico Amaral - sax (tracks 1, 4, 5, 10 and 11 ), alto sax (track 2), tenor sax (track 7), flute (tracks 2 and 12), piano (tracks 2, 6, 8 and 13), electric piano (tracks 3 and 12), voice (track 9) and arrangments
Leo Minax - voice (track 4 and 9) and guitar (track 4)
Samuel Rosa - voice (track 13)
Cléber Alves - tenor sax (tracks 2, 7) and sax soprano (track 7)
Vinícius Augustus - baritono sax (tracks 2 and 7)
Paulo Márcio - trumpet (tracks 1, 2, 7, 10, 11 and 12)
Pedro Aristides - trombone (track 1)
Ricardo Fiúza - organ and electric piano (track 1), electric piano (tracks 5, 7, 11 and 13), keybord (tracks 7, 9, 10 and 13) and moog (track 11)
Rafael Vernet - piano (track 10)
Magno Alexandre - electric guitar (track 2)
Beto Lopes - guitar (track 3)
Leozinho Nastácio - electric guitar (track 7)
Wilson Lopes - electric guitar and guitar (track 9)
Giuliano Fernandes - electric guitar (tracks 11 and 13)
Enéias Xavier - bass (tracks 1, 2, 3, 5, 6, 8, 10 and 11) and acustic bass (track 12)
Kiko Mitre - bass (track 4)
Adriano Campagnani - bass (track 7 and 9)
Lelo Zanetti - bass (track 13)
André "Limão" Queiroz - drums (tracks 1, 2, 5, 6, 8, 10 and 11)
Lincoln Cheib - drums (track 3, 4, 7, 9, 12 and 13)
Zeca Magrão - percussion (tracks 1 to 7, 9, 11 to 13)
Pablo Castro - chorus (track 13)
Gustavo "Buchecha" - chorus (track 13)
Antônio Viola - cello (track 9, 12)
Firmino Cavazza - cello (track 9, 12)
Lui Coimbra - cello (track 13)
David Chew - cello (track 13)
Ana de oliveira - violin (track 13)
Glauco Fernandes - violin (track 13)
Rogério Rosa - violin (track 13)
Thiago Delegado Trio - 2012 - Ao Vivo no Museu de Arte da Pampulha
[Português] O disco em trio piano-guitarra-baixo proporciona uma ótima sonoridade, tendo a frente do grupo o jovem músico Thiago Delegado, com poucos anos de carreira profissional já é reconhecido como um músico promissor e de muito talento, já atuando como instrumentista, compositor, arranjador e produtor musical. Este é o seu segundo disco, gravado ao vivo em um dos mais tradicional palcos de shows de Belo Horizonte.
[English] The album with trio piano-bass-guitar delivers a great-sounding, and in front of the group the young musician Thiago Delegate, with few years of profissonal career is already recognized as a promising and very talented acts as musician, performing as an instrumentist, composer, arranger and music producer. This is his second album, recorded live in one of the more traditional stage shows of Belo Horizonte.
Tracks:
01. De Caratinga a Guanhães (Thiago Delegado / Juarez Moreira) 4:51
02. Eu Quero Ser o João Gilberto (Thiago Delegado) 4:35
03. Choro bandido (Chico Buarque / Edu Lobo) 4:04
04. Samba do Luluca (Thiago Delegado / Aloízio Horta) 3:57
05. Lembrando Irmãos Moreira (Thiago Delegado) 2:23
06. Mojave (Tom Jobim) 4:06
07. Norte (Thiago Delegado / Juarez Moreira) 4:58
08. Quadros Modernos (Toninho Horta / Murilo Antunes / Flávio Henrique) 5:20
09. Travessia (Milton Nascimento / Fernando Brant) 5:08
10. De Volta à DelegasCia (Thiago Delegado) 4:22
11. Rosinha Essa Menina (Paulinho da Viola) 2:49
12. Saudades do Joninhas (Thiago Delegado) 5:48
Musicians:
Chirstiano Caldas - piano
Thiago Delegado - guitar
Aloízio Horta - acustic bass
Célio Balona - 2010 - Alumbramentos
[Português] Célio Balona natural de Visconde do Rio Branco, interior do estado de Minas Gerais, iniciou aos 15 anos de idade, hoje com seus 50 anos de carreira artística. O instrumentista (piano, teclados, acordeon e vibrafone), compositor e arranjador desenvolveu sua carreira em Belo Horizonte mas com frequentes atuações em vários shows pelo país e exterior. Desde o primeiro disco gravado em 1962, são cerca de doze lançamentos ao longo da carreira. O excelente álbum "Alumbramentos" é o último do artista, e que apresenta um panorama de sua trajetória mostrada em doze composições dele mesmo. São vários e ótimos instrumentistas que participam do disco, além das parcerias com o poeta Murilo Antunes e as vozes de Paulinho Pedra Azul e Carla Villar.
[English] Célio Balona, born in the town of Visconde do Rio Branco, Minas Gerais state, started at age 15, now its 50 years of artistic career. The instrumentalist (piano, keyboards, accordion and vibraphone), composer and arranger has developed his career in Belo Horizonte but with frequent performances in various shows around the country and abroad. From the first album recorded in 1962, are about twelve releases throughout his career. Great album "Alumbramentos" is the last of the artist, and gives an overview of his career shown in twelve compositions him. Are several great musicians are participating the album, beyond partnerships with the poet Murilo Antunes and voices of Paulinho Pedra Azul and Carla Villar.
Tracks:
01. Marinheira (Célio Balona / Murilo Antunes) 5:01
02. Alumbramentos (Célio Balona) 4:35
03. Baião Blues (Célio Balona) 5:15
04. Só nos Resta fazer Canções (Célio Balona / Murilo Antunes) 4:12
05. Mr. Groove (Célio Balona) 4:57
06. Coração Poeta (Célio Balona) 4:17
07. Cantiga para Stella (Célio Balona) 3:15
08. Frevendo (Célio Balona) 3:39
09. Quando For (Célio Balona / Murilo Antunes) 3:47
10. Batuque (Célio Balona) 4:27
11. Mistério de Amar (Célio Balona / Murilo Antunes) 4:44
12. Mistura Fina (Célio Balona) 3:46
Musicians:
Célio Balona - voice (tracks 1, 6, 9, 10 and 11), piano (track 9), accordion (tracks 3, 4, 7, 8, 10 and 12), keybord (track 10), tokai tx-5 organ (track 5), arrangments (tracks 1 to 4 and 6 to 12) and base arrangments (track 5)
Paulinho Pedra Azul - voice (track 2)
Carla Villar - voice (track 4)
Vinícius Augustus - baritono sax (tracks 1, 3, 5 and 8)
Jonas Vitor - tenor sax (tracks 1, 3, 5 and 8)
Getulio Naziazeno - tenor sax (track 11)
Valter Alves - clarinet (track 8)
Jairo de Lara - flute and soprano sax (track 3)
Rodrigo de souza - trombone (track 1)
Pedro Aristides - trombone (tracks 3, 5 and 8)
Juventino Dias - trumpet and flugelhorn (tracks 1, 3, 5 and 8)
Renato Goulart - horn arrangments (tracks 1, 3, 5 and 8)
Christiano Caldas - piano (tracks 1, 2, 4, 6, 7, 11 and 12) and keybord (tracks 1, 4, 6, 11) and fender rhodes piano (track 8)
Marilton Borges - fender rhodes piano (track 10)
Milton Ramos - electric bass (tracks 1, 2, 3, 4, 5 and 8) and bass (tracks 9 and 12)
Ezequiel Lima - electric bass (track 6)
Kiko Mitre - fretless bass (track 11)
Fábio Gonçalves - acustic guitar (tracks 1, 3 and 4) and electric guitar (tracks 5, 8, 10 and 12)
Dudu Braga - cavaquinho (track 12)
Hudson Vaz - drums (tracks 1, 3, 5, 6, 8 and 10)
Pingo Balona - drums (track 4 and 11)
Elson "Braguinha" Coutinho - drums (track 9)
Marcio Bahia - drums (track 12)
Bill Lucas - percussion (tracks 1, 5 and 11)
Serginho silva - percussion (tracks 3, 6 and 10)
Anderson Oliveira - cello (tracks 2 and 7)
Clóvis Aguiar - 2011 - Fio Condutor
Arrangments:
Link 1: Mediafire
Cléber Alves - 2010 - Ventos do Brasil
[Português] Dono de uma sonoridade limpa e sofisticado, Clóvis Aguiar é um pianista, compositor e arranjador muito conhecido na cena musical de Belo Horizonte. Na trajetória musical do artista, esteve por diversos anos fora do Brasil realizando estudos e experiências, mas a partir de 1994, quando retornou para o pais, vem realizando trabalhos sistemáticos com diversos nomes regionais e nacionais, carreira solo e frequentes presenças em espetáculos e bares da cidade. "Fio condutor" é seu último disco autoral, apresenta 11 músicas sendo dez suas composições, exceção "Barefoot" de Eliane Elias. Na elaboração do disco, o músico teve a preocupação de prestar sua homenagem a nomes importantes no seu desenvolvimento, como Tom Jobim, Astor Piazzola, Dori Caymmi, Ernesto Nazareth, Toninho Horta, Pat Metheny, César Camargo Mariano, Eliane Elias e João Bosco. Para as gravações dos onze temas, estiveram presentes vinte e sete músicos, mas destaques são Toninho Horta, Carlos Malta, Esdras "Neném" Ferreira, Renato Saldanha, Chico Amaral e Célio Balona entre outros.
[English] Owner of a clean and sophisticated sound , Clovis Aguiar is a pianist, composer and arranger widely known in the music scene of Belo Horizonte. In his musical career, was for several years outside Brazil conducting studies and experiments, but starting from 1994, when he returned to the country, comes conducting systematic work with several regional and national names, solo career and frequent presences at shows and pubs in town. "Fio condutor (Conductor Wire)" is his last authorial album features eleven songs, with ten his compositions, except "Barefoot" by Eliane Elias. When preparing the album, the musician was concerned pays homage to important names in its development, as Tom Jobim, Astor Piazzola, Dori Caymmi, Ernesto Nazareth, Toninho Horta, Pat Metheny, César Camargo Mariano, Eliane Elias and João Bosco. For the recordings of twelve songs, twenty-seven musicians were present, but highlights are Toninho Horta, Carlos Malta, Ezra "Neném" Ferreira, Renato Saldanha, Chico Amaral and Celio Balona among others.
01. Fio Condutor 5:21
02. Manhãs 5:44
03. Barefoot 6:29
04. Valsa do Coração 3:15
05. Prefácio 4:53
06. Doce Elias 4:20
07. Astoriana 3:06
08. Êta João 4:20
09. Marítima 3:44
10. Na Estrada 6:23
11. Baianeira 3:49
12. Maxixando 4:15
Todas composições de Clóvis Aguiar, exceto Barefoot de Eliane elias / All compositions by Clóvis Aguiar, except Barefoot Eliane Elias.
Musicians:
Marcelo Freitas - soprano sax (track 2 and 12)
Chico Amaral - tenor sax (track 3)
Glaucus Linx - tenor sax (track 5)
Jonas Vitor - tenor sax (tracks 5 and 12)
Jairo de Lara - soprano sax (track 10)
Juventino Dias - trumpet and flugelhorn (tracks 5 and 12)
Leonardo Brasiliano - trombone (tracks 5 and 12)
Carlos Malta - flute (tracks 6 and 9), pifano / fife (track 6) and soprano sax (track 11)
Carlos Ernest - english horn (track 10)
Clóvis Aguiar - piano (all tracks)
Célio Balona - accordeon (track 7)
Toninho Horta - electric guitar (track 1)
Augusto Rennó - electric guitar (track 2)
Renato Saldanha - guitar / violão (tracks 8 and 10)
Kiki Mitre - electric bass (track 1)
Enéias Xavier - electric bass (track 2)
Milton Ramos - electric bass (tracks 3, 9, 10 and 12) and acustic bass (tracks 4, 6 and 11)
Adriano Campagnani - electric bass (track 5)
Ezequiel Lima - electric bass (track 8)
Esdras "Neném" Ferreira - drums (tracks 1 to 6 and 8 to 12)
Ricardo Cheib - percussion (tracks 2 and 8)
Bill Lucas - percussion (tracks 3 and 7)
Sérgio Silva - percussion (tracks 5, 6, 9, 11 and 12)
Eliseu Barros - violin I (tracks 6, 7 and 10)
Willian Barros - violin II (tracks 6 and 10)
Gláucia Barros - viola (track 6)
Lucas Santos Barros - cello (tracks 6 and 10)
Arrangments:
Clóvis Aguiar - arrangments on tracks 1, 2, 4, 6, 7, 8, 9, 10 and 11, and base arrangments on tracks 5 and 12
Glaucus Linx - metal arrangments on tracks 5 and 12
Link 1: Mediafire
Cléber Alves - 2010 - Ventos do Brasil
[Português] Cléber Alves é saxofonista, compositor e arranjador que atua principalmente entre o jazz e a música popular brasileira. O CD "Ventos do Brasil" foi lançado no Brasil em 2010 e veio muito bem apoiado pela presença dos músicos e arranjadores Nivaldo Ornelas, Carlos Malta , Teco Cardoso e Mauro Rodrigues. Segundo o músico * "Ventos do Brasil" é o resultado de uma pesquisa que utiliza uma formação correspondente a de banda de música, expressão comum da cultura mineira, onde os sopros vêm acompanhados de bateria e contrabaixo, em substituição à percussão e à tuba, características da banda. Tambémra não são utilizados instrumentos de harmonia como o piano, o violão ou a guitar.
[English] Cleber Alves is saxophonist, composer and arranger who works mainly between jazz and Brazilian music. The CD "Ventos do Brasil (Winds of Brazil)" was released in Brazil in 2010 and came very well supported by the presence of musicians and arrangers as Nivaldo Ornelas, Carlos Malta, Teco Cardoso and Mauro Rodrigues. Second the musician* "Ventos do Brasil" is the result of a research that uses a formation corresponding to a fanfare / brass band, common expression of the Minas Gerais state culture, where the winds are accompanied by drums and bass in Replacement percussion and tuba, characteristic of in this kind of band. Also no harmony instruments like the piano, the guitar or the electric guitar are used.
* http://lojamusicaquevemdeminas.blogspot.com.br/search/label/Cl%C3%A9ber%20Alves
01. Ventos do Brasil (Cléber Alves) 5:53
02. Os cafezais sem fim (Wagner Tiso) 5:31
03. Jequitibá (Nivaldo Ornelas) 4:50
04. A Fuga da zabumba (Teco Cardoso) 5:27
05. Marcha de Verão (Cléber Alves) 4:43
06. A Caçada (Túlio Mourão) 5:51
07. Sou sim, soul sin (Carlos Malta) 6:05
08. Pintura (Cléber Alves) 3:46
09. Uma tarde em abril (Cléber Alves) 4:00
10. O Homem Roxo (Mauro Rodrigues) 6:59
Musicians:
Cléber Alves - soprano sax (tracks 1, 3, 4, 6, 7, 8 and 10), tenor sax (tracks 1 to 7, 9 and 10) and arrangment (tracks 1, 2, 8 and 9)
Chico Amaral - tenor sax (tracks 1, 8 and 10)
Mauro Rodrigues - G and C flute (tracks 1, 2, 5, 6, 10) and arrangments (tracks 5, 9 and 10)
Vinícius Augustus - baritono sax (tracks 1, 2, 6, 8 and 9)
Jonas Vitor - tenor sax (track 2) and alto sax (track 8)
Nivaldo Ornelas - tenor sax (tracks 3 and 6), C flute and arrangment (track 3)
Ricardo Serpa - alto sax (track 3)
Renato Goulart - alto sax (track 3)
Teco Cardoso - flute, baritono sax and arrangment (track 4)
Carlos Malta - C, G and bass flutes, alto sax, clarone and arrangment (track 7)
José de Arimatéia - trumpet (track 3)
Renison - trumpet (track 3)
Paulo Márcio - trumpet (track 9)
Marcos Flávio - trombone (tracks 2 and 5)
Aldivaz Ayres - trombone (track 3)
Marcos Flávio - trombone (tracks 3, 9 and 10)
Renison - trumpet (track 3)
Enéias Xavier - bass (tracks 1) and acustic bass (tracks 3, 5, 6, 7 and 10)
Milton Ramos - acustic bass (tracks 2, 8 and 9)
André Lopes Carvalho - acustic bass (track 3)
Fernando César DeMarco - acustic bass (track 4)
Esdras "Neném" Ferreira - drums (tracks 1 and 8)
André "Limão" Queiroz - drums (tracks 2, 5, 9 and 10)
Allen Pontes - drums (track 3)
Márcio Bahia - drums (tracks 6 and 7)
Guello - percussion (track 4)
Túlio Mourão - arrangment (track 6)
Jimmy Duchowny Organ Trio - 2010 - The Brazilian Sessions
[Português] Jimmy Duchowny é um baterista norte americano, natural de Malibú, Califórnia. Em certo momento de sua trajetória musical, na busca de novas perspectivas, o músico veio ao Brasil onde passou alguns anos no Rio de Janeiro, depois Salvador, e finalmente se fixou em Belo Horizonte. Na cidade, de lá para cá, já se passaram cerca de 25 anos desde que Duchowny chegou. O ambiente jazzista era modesta, os músicos e os locais eram restritos, e ai o músico com certeza encontrou um campo a ser trabalhado. Hoje, na fase da arte na cidade, ele sem dúvida tem que ser visto com reconhecimento na contribuição e desenvolvimento do jazz, principalmente quando se olha hoje as mudanças positivas que ocorreram com o jazz de Belo Horizonte. Além de Jimmy, músicos importantes nesse processo foram Chico Amaral, Nene, Nivaldo Ornellas entre outros. Para o disco Jimmy Duchowny Organ Trio o baterista formou uma parceria com dois ótimos conterrâneos, o organista Jared Gold e o guitarrista Dave Stryker. Jimmy e Dave são amigos de muitos anos, mas não tocavam juntos desde a décade de 1980. Com o reencontro do trio no Savassi Festival foi possível registrar esse momento em estúdio. As músicas foram gravadas em um único take, produzindo uma sonoridade sincera, se assim pode se dizer, acústica e sem ajustes e edições de estúdios.
[English] Jimmy Duchowny is an American drummer, originally from Malibu, California. At one point of his musical career, searching new perspectives, the musician came to Brazil where he spent some years in Rio de Janeiro, after in Salvador, and at long last settled in Belo Horizonte. In the city, since then, have passed about 25 years since Duchowny arrived. The jazz atmosphere was modest, musicians and locations were restricted, and then the musician certainly found a field to be worked. Today, at the stage of art in the city, he certainly has to be viewed with the recognition contribution and development of jazz, especially when looking today the positive changes that have occurred with the Jazz of Belo Horizonte. Besides Jimmy, important musicians in this process were Chico Amaral, Nene, Nivaldo Ornellas among others. For the record Jimmy Duchowny Organ Trio the drummer formed a partnership with two great countrymen, organist Jared Gold and guitarist Dave Stryker. Jimmy and Dave are friends of many years, but had not played together since 1980s. With the reunion of the trio in Savassi Festival could record this moment in the studio. The songs were recorded in one take, producing a sound sincere, if they can say that, acoustic and without adjustments and studios editing.
[English] Jimmy Duchowny is an American drummer, originally from Malibu, California. At one point of his musical career, searching new perspectives, the musician came to Brazil where he spent some years in Rio de Janeiro, after in Salvador, and at long last settled in Belo Horizonte. In the city, since then, have passed about 25 years since Duchowny arrived. The jazz atmosphere was modest, musicians and locations were restricted, and then the musician certainly found a field to be worked. Today, at the stage of art in the city, he certainly has to be viewed with the recognition contribution and development of jazz, especially when looking today the positive changes that have occurred with the Jazz of Belo Horizonte. Besides Jimmy, important musicians in this process were Chico Amaral, Nene, Nivaldo Ornellas among others. For the record Jimmy Duchowny Organ Trio the drummer formed a partnership with two great countrymen, organist Jared Gold and guitarist Dave Stryker. Jimmy and Dave are friends of many years, but had not played together since 1980s. With the reunion of the trio in Savassi Festival could record this moment in the studio. The songs were recorded in one take, producing a sound sincere, if they can say that, acoustic and without adjustments and studios editing.
Tracks:
01. Billie Jean (Michael Jackson)
02. Waiting For Angela (Toninho Horta)
03. Pro Zeca (Victor Assis BRasil)
04. Jordu (Irving "Duke" Jordan)
05. You've Got a Friend (Carol King)
06. O Prefeito (Dave Stryker)
07. Nos Bailes da Vida (Milton Nascimento / Fernando Brant)
08. Daahoud (Clifford Brown)
Musicians:
Jared Gold - organ
Dave Stryker - electric guitar
Jimmy Duchowny - drums
Juarez Maciel e Grupo Muda - 2011 - Jazzidas
[Português] Juarez Maciel é pianista, compositor e arranjador, tem em sua trajetória a criação do Grupo Muda a 15 anos. Hoje o Grupo possui sete discos gravados, sendo "Jazzidas" o mais recente. Esse trabalho é definido (no próprio site do artista) como música de câmara jazzística mas mesclada a diversos estilos musicais como o samba, xote e outros ritmos brasileiros e ritmos caribenhos.
[English] Juarez Maciel is a pianist, composer and arranger, has in its history the creation of the Mudas Group to 15 years. Today the Group has seven albums recorded, with "Jazzidas" the latter being. This work is defined (in the artist's own website) as chamber music to jazz but blended diverse musical styles like samba, xote and other Brazilian rhythms and Caribbean rhythms.
Tracks:
01. Safira 5:16
02. Origami 5:2503. Fora do Tempo 6:35
04. Funk Estrela 5:39
05. Náufragos 6:30
06. Diadorim 6:55
Musicians:
Juarez Maciel - piano, compsitions and arrangments
Roberto Junior - barítono sax
Jonas Vitor - tenor sax
Wagner Carvalho - trumpet and flugelhorn
Marco Daniel - nipe trumpet (tracks 1, 5 and 6)
Tino - trumpet (tracks 1, 3, 5 and 6)
Leonardo Brasiliano - trombone
Fábio Gonçalves - electric guitar (tracks 1, 3 and 5)
Pablo Passini - electric guitar (tracks 2, 4 and 6)
Felipe Fantoni - acustic bass
Eduardo Campos - drums and vibraphone
Bill Lucas - percussion
Paulo Thomaz - violin
[Português] Como um dos ótimos representantes da nova safra musical de Belo Horizonte, em seu primeiro disco, o pianista, compositor e arranjador Rafael Martini, mostra uma música livre e contemporânea, misturada as raizes populares de Minas Gerais. Disco basicamente de músicas autorais (exceção de "Tempo do Mar" de Antonio Carlos Jobim), "Motivo" foi gravado ao vivo por Martini acompanhado por um ótimo grupo de novos talentos locais. Sendo um artista jovem e que busca sua própria expressão da arte, algumas influências ainda são perceptíveis, como por exemplo Egberto Gismonte e Hermeto Pascoal, como na música sample acima.
[English] As one of the great representatives of the new musical crop of Belo Horizonte, in her first album, the pianist, composer and arranger Rafael Martini shows a free and contemporary music mixed folk roots of Minas Gerais. Basically own songs album (except for "Tempo do Mar" by Antonio Carlos Jobim), "Motivo" was recorded live by Martini accompanied by a great group of young local talent. Being a young artist and seeks his own expression of art, some influences are still well discernible, such as Hermeto Pascoal and Egberto Gismonte, as in music sample above.
Tracks:
01. Canção da Voz (Rafael Martini / Leonardo Weissmann) 7:24
02. Bailão do Caminhar (Rafael Martini) 5:5503. Corre Loló, qu tá na hora! (Rafael Martini) 3:33
04. Consuelo (Rafael Martini, Brisa Marques & Milagros Vasquez) 6:20
05. Sono (Rafael Martini) 8:54
06. Ocaso (Rafael Martini / Leonardo Weissmann) 6:06
07. Convite (Rafael Martini) 7:35
08. Tempo do Mar (Antonio Carlos Jobim) 7:57
Musicians:
Rafael Martini - voice, piano, arrangments and musical director
Alexandre Andrés - clarinet and clarone
Jonas Vitor - sax
Trigo Santana - bass
Yuri Vellasco - drums (tracks 1, 2, 3 and 8)
Antônio Loureiro - drums (tracks 5 and 7)
Felipe José - flute and cello
Edson Fernando - percussion
Special guests
Mariano Cantero - drums (track 4)
Sérgio Krakowski - pandeiro
Marcos Frederico - mandolim
Leonardo Weissmann - voice
Ramon Braga - 2012 - Mistura Fina
[Português] Ramon Braga, baterista e pandeirista é outro representante do novo jazz de Minas Gerais. O músico tem uma história de envolvimento intenso com o samba, choro e jazz, influências bem mostradas no seu primeiro disco instrumental "Mistura Fina", basicamente entre o jazz fusion e o jazz Brasil.
[English] Ramon Braga, drummer and tambourine player is another representative of the new jazz from Minas Gerais state. The musician has a history of intense involvement with samba, choro and jazz, influences as well shown in his first instrumental album "Mistura Fina" basically between jazz and jazz fusion Brazil.
Tracks:
01. Rock in Brecker (Marcelo Morais)
02. Macieira (Luiz Henrique)
03. Pedra Azul (Célio Balona)
04. Choro n° 1 (Célio Balona)
05. Holz (Marcus Abjaud)
06. Samba do Rio (Marcelo Morais)
07. Trifase (Daniel Silveira)
08. Samba di Barroca (Ramon Braga)
09. 14 de Julho (Dudu Braga)
10. Veredas (Carolina Valverde e Luiz Henrique)
Musicians:
Juninho Braga - voice (track 10)
Robert Clay - tenor sax (track 3)
Marcos Flávio - trombone (track 6)
Marcus Abjaud - Rhodes, Hammond and Moog (tracks 1 and 2)
Christiano Caldas - piano (tracks 2, 3, 4, 6, 8, 9 and 10)
Daniel Silveira - Rhodes asn synths (track 7)
Célio Balona - accordion (track 3 and 9)
Fabinho Gonçalves - electric guitar (tracks 1, 2, 5, 6) and guitar / violão (track 9)
Luiz Henrique - guitar / violão (track 10)
Dudu Braga - cavaqunho (tracks 8 and 9)
Márcio Sacramento - electric bass (tracks 1, 3, 5 and 10)
Aloísio Horta - bass (tracks 2, 4, 6, 8 and 9)
Beetovinho - elctric bass (track 7)
Ramon Braga - drums, tambourine / pandeiro (track 3)